SALIR A TOCAR

- Dne 22. července roku 2014 vychází Facundovo debutového album s názvem "Salir a Tocar" (Jít ven a hrát).
- Na tomto albu spolupracoval se svou kapelou "The blue light orchestra".
- Cd vydala nahrávací společnost Sony Music Entertainment Argentina S.A.
- Album obsahuje 13 cover verzí světoznámých písní.
- Je celé v angličtině.




Seznam skladeb:

1. Stand by me
2. You got it
3. Never Tear Us Apart
4. Creep
5. Free Fallin'
6. Give me one reason
7.Roxanne
8.Guilty
9. Sure know something
10.Knockin' on Heaven's door
11. You are so beautiful
12. Sea of love
13. Just Breathe


Členové kapely The blue light orchestra:

Dizzy Espeche - sólová kytara
Izzy Gainza - sólová kytara
Aldana Aguirre - bas
Alejandro Dixon - bicí
Greta Moro - klávesy a zpěv
Natalia Castelli - bicí a zpěv

Obaly alba:




Překlady textů:

Stand by me (Stůj při mě)


Když přijde noc
a země je temná
a měsíc je jediné světlo které uvidíme
Ne, nebudu se bát, ne nebudu se bát
Tak dlouho jak stojíš, stojíš při mně


A miláčku, miláčku, stůj při mně , oh stůj při mně
Stůj , stůj při mně, stůj při mně


Jestliže se obloha, na kterou se díváme
má povalit a spadnout
Nebo se hory mají zhroutit do moře
Nebudu plakat, nebudu plakat, nebudu ronit slzy
Prostě tak dlouho, dokud budeš stát při mně, budeš stát při mně


A miláčku, miláčku, stůj při mně , oh stůj při mně
Oh stůj při mně, stůj při mně, stůj při mně


Miláčku, miláčku, stůj při mně-ě,oh stůj při mně,
Oh stůj při mně, stůj při mně, stůj při mně
Kdykoliv jsi v potížích, copak bys stála při mně, oh stála bys při mně
Oh stála bys při mně, stála bys při mně, stála bys při mně


Sea of love (Moře lásky)


Pamatuješ si, kdy jsme se potkali
Hned jsem věděl, že jsi můj mazlíček
Chci ti říct
Jak moc tě miluju
Pojď se mnou, lásko, do moře
Do moře lásky
Chci ti říct
Jen jak moc tě miluju
Pojď se mnou do moře lásky.
Pamatuješ, kdy jsme se potkali?
Oh, hned jsem věděl, že jsi můj mazlíček
Pojď se mnou do moře lásky
Pojď se mnou, lásko, do moře
Do moře lásky
Chci ti říct jen, jak moc tě miluju
Chci ti říct, oh, jak moc tě miluju

You are so beautiful (Jsi tak krásná)


Jsi tak krásná pro mne,
jsi tak krásná pro mne
ty to nevidíš.
Jsi všechno v co jsem doufal,
jsi všechno co potřebuji.
Jsi tak krásná,
pro mne.


Přinášíš tolik radosti a štěstí,
přinášíš tolik radosti a štěstí,
jako sen.


Navádějící světla, svítící v noci,
nebeský dar pro mě
Jsi tak krásná.
Pro mne.


Knockin' on heaven's door (Klepání na nebeskou bránu)


Mami, vem si ode mě ten odznak,
Už ho nebudu moct používat,
Stmívá se, tak moc, že není vidět
Mám pocit, jako bych klepal na nebeskou bránu


Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Hej, hej, hej, hej, yeah,
Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Ohhh yeah
Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Hej, hej, yeah.


Ohhhh yeah yeah


Ohh yeah yeah


Mami, zahrab moje zbraně do země,
Už z nich nebudu moct střílet,
Ten černý chladný mrak už klesá,
Mám pocit, jako bych klepal na nebeskou bránu.


Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Hej, hej, hej, hej, yeah,
Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Ohhh yeah
Klep, klep, klepání na nebeskou bránu,
Hej, hej, yeah


Free Fallin' (Volným pádem)


Je to dobrá dívka, miluje svojí mámu.
Miluje Ježíše a taky Ameriku.
Je to dobrá holka, zblázněná do Elvise.
Miluje koně a taky svýho kluka.


Už spoustu dní žije v Reseda.I
Je tam dlouhá dálnice.
A já jsem špatnej kluk, protože mi stejně nechybí.
Jsem špatnej kluk, protože jsem jí zlomil srdce


REF:
Teď jsem volný, volným pádem.
Yeah jsem volný, volným pádem.

Všichni ti upíři chodící údolím.
Jdou na západ po Ventrua Boulevard.
A všichni špatný kluci stojí v stínu.
Všechny dobrý holky jsou doma se svým zlomeným srdcem.


REF:
Teď jsem volný, volným pádem.
Yeah jsem volný, volným pádem.


(volným pádem, teď volně padám, teď
volným pádem, teď volně padám, právě teď..)


Chci sklouznout přes Mulholland.
Chci napsat její jméno na oblohu.
Chystám se volným pádem do nicoty.
Chystám se na chvíli opustit tenhle svět.


REF:
Teď jsem volný, volným pádem
Yeah jsem volný, volným pádem


(volně padat, právě teď.
volně padat, právě teď)


Teď jsem volný, volným pádem. OH!


(volně padat, právě teď.
volně padat, právě teď)


Volným pádem.


(volně padat, právě teď.
volně padat, právě teď.)


Jsem volný.


(volně padat, právě teď.
volně padat, právě teď.)


OH! volně padat


(volně padat, právě teď.
volně padat, právě teď.)


Never Tear us a part (Nikdy nás nerozdělí)


Neptej se mě
Když víš jaká je pravda
Nemusíš říct
Miluji tvoje drahé srdce
Já…Já jsem tam stál,
Ty jsi tam byla
Dva světy se srazily
A oni nás nemůžou rozdělit


Mohly bychom žít
Tisíce let
Ale když ti ublížím
Chtěl bych udělat víno z tvých slz
Říkal jsem ti
Že můžeme létat
Protože všichni máme křídla
Ale někteří z nás neví proč


Já jsem tam stál
Ty jsi tam byla
Dva světy se srazily
A oni nás nemůžou rozdělit


Já…(neptej se mě) jsem tam stál
(když víš jaká je pravda) Ty jsi tam byla
(Světy se srazily) Dva světy se srazily
(prozáříme)
A oni nás nemůžou rozdělit


Ty…(neptej se mě) jsi tam stála
(když víš jaka je pravda) Já jsem tam byl
(Světy se srazily) Dva světy se srazily
(prozáříme)
A oni nás nemůžou rozdělit


Roxanne (Roxanne)


Roxanne
Nemusíš rozsvěcovat to červené světlo
Tyhle dny skončily
Nemusíš prodávat své tělo noci

Roxanne
Nemusíš nosit ty šaty dnes v noci
Šlapat pro peníze
Nestaráš se, jestli je to dobře nebo špatně


Roxanne
Nemusíš rozsvěcovat to červené světlo
Roxanne
Nemusíš rozsvěcovat to červené světlo


Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)
Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)
Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)
Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)
Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)
Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)


Miluju tě od doby, co jsem tě poznal
Nemůžu tě překřičet
Mám tě, abych ti jenom řekl, jak se cítím
Nebudu se o tebe dělit s ostatními kluky


Vím, že moje mysl si vymýšlí
Tak dej dolů tvůj make-up
Řekl jsem ti jednou, že ti to nebudu říkat znova
Je to špatný způsob


Roxanne
Nemusíš rozsvěcovat to červené světlo
Roxanne
Nemusíš rozsvěcovat to červené světlo

Roxanne (Rozvěcovat červené světlo)


Sure know something (Jistě něco vím)


Byl jsem nahoře a dole, byl jsem už všude kolem
Byl jsem mystifikovaný, skoro vyděšený
Ale pozdě v noci jsem tě stále slyšel volat mé jméno


Byl jsem na vlastní pěst, byl jsem úplně sám
Byl jsem hypnotizovaný, cítil jsem bezvládnost
Ale pozdě v noci tě chci stále stejně


Byl jsem hazardní hráč ,ale nikoho jsem neoklamal
A něco vím jistě, něco vím jistě
Ty mi ukázala věci, které mě nikdy ve škole nenaučili
A něco vím jistě, něco vím jistě
Nikdo mě nemůže cítit tak jako ty
A já něco vím jistě ,aha.


Bylo mi sedmnáct, ty jsi byla jen sen.
Byl jsem uchvácen, uvnitř jsem cítil strach.
Zlomila jsi mi srdce a já stále cítím tu bolest


Byl jsem odpočítán, měl jsem strach a pochybnosti.
Měl jsem zářící oči, nikdy jsem nebyl spokojen
Protože pozdě v noci tě potřeboval pořád stjně ,úplně stejně


Byl jsem hazardní hráč, ale nikoho jsem neoklamal
A něco vím jistě ,něco vím jistě
Ty jsi mi ukázala věci, které mě ve škole nikdy nenaučili


A něco vím jistě, něco vím jistě
Nikdo mě nemůže cítit tak jako ty
A já vím něco jistě ,aha


Byl jsem odpočítán, měl jsem strach a pochybnosti
Měl jsem zářící oči, nikdy jsem nebyl spokojen
Protože pozdě v noci jsem tě ještě pořád potřeboval stejně ,úplně stejně, jo


Byl jsem hazardní hráč, ale nikoho jsem neoklamal
A něco vím jistě, něco vím jistě
Ty mi ukázala věci, které mě ve škole nikdy nenaučili
A něco jistě, něco vím jistě
Nikdo mě nemůže cítit tak jako ty
A něco jistě, něco vím jistě
Nikdo mi to nemůže říct, dokud to neuslyším od vás
A něco vím jistě, něco vím jistě
Byl jsem hazardní hráč, ale nikoho jsem neoklamal
Jistě vím něco ,jistě vím něco
Tys mi ukázala věci, které mě ve škole nikdy naučili
Jistě vím něco, jistě vím něco
Nikdo mě nemůže cítit tak jako ty


Creep (Nicka)


Když jsi tady byla předtím
Nemohl jsem se Ti podívat do očí
Jsi prostě jako anděl
Z tvé kůže je mi do pláče
Vznášíš se jako pírko
V překrásném světě
Přeju si, abych byl někým mimořádným
Ty jsi tak zatraceně mimořádná


Ale já jsem nicka
Jsem podivín
Co tu sakra dělám?
Vždyť sem nepatřím


Je mi fuk jestli to bolí
Chci se ovládat
Chci perfektní tělo
Chci perfektní duši
Chci aby sis všimla
Když nejsem poblíž
Jsi tak zatraceně mimořádná
Přeju si, abych byl výjimečný


Ale jsem nicka
Jsem podivín
Co tu sakra dělám?
Vždyť sem nepatřím


Zase mi uniká
Uniká pryč
Běží, běží, běží, běží...
Běží...


Vše, co tě udělá šťastnou
Vše, co chceš
Jsi tak zatraceně mimořádná
Přeju si, abych byl výjimečný


Ale jsem nicka
Jsem podivín
Co tu sakra dělám?
Vždyť sem nepatřím
Vždyť sem nepatřím


Just Breathe (Jen dýchej)


Ano, chápu, že každý život musí jednou skončit,
Sedíme sami, vím, že jednoho dne musíme jít
Jsem šťastný muž, že mohu počítat na obou rukou
ty, které miluju...


Někteří lidé mají jen jednoho,
jiní ani to ne...


Zůstaň se mnou,...
Pojďme jen dýchat


Procvičené jsou mé hříchy,
Nikdy mě nenechají vyhrát...
Pod vším, jen další lidská bytost,
Nechci zranit, na tomto světě je tolik věcí,
ze kterých krvácím.


Zůstaň se mnou,
Jsi vše, co vidím


Řekl jsem, že tě potřebuji?
Řekl jsem, že tě chci?
Och, jestli ne, tak jsem teda blázen, víš
Nikdo to neví tak dobře jako já
Tak jak se stávám čistým.


Každý den přemýšlím
když se dívám na tvojí tvář
Vše, cos dala
a sama sis nic nenechala
nic sis nechtěla vzít
Vše jsi mi dala.


Řekl jsem, že tě potřebuji?
Řekl jsem, že tě chci?
Och, jestli ne, tak jsem teda blázen, víš
Nikdo to neví tak dobře jako já
Tak jak se stávám čistým.


Nic sis nechtěla vzít
Vše jsi mi dala.
Drž mě, dokud nezemřu
Sejdeme se na druhé straně


You got it (Máš to mít)


Pokaždé zahledím se-li do tvých krásných očí
Vidím lásku nemohouc býti koupena
Jeden pohled tvý a udělám krok zpět
Modlím se, abys tu zůstala


Cokoliv chceš, máš to mít
Cokoliv potřebuješ, máš to mít
Úplně cokoliv, máš to mít
Lásko!


Pokaždé držím-li tě, začínám chápat
Všechno na tobě mi říká, že jsem tvůj
Žiju život, abych byl s tebou
Nikdo není schopen dělat věci jako ty


Cokoliv chceš, máš to mít
Cokoliv potřebuješ, máš to mít
Lásko!


Cokoliv chceš
Cokoliv potřebuješ
Úplně cokoliv


Jsem rád, že mou lásku dal jsem tobě
A vím, že máš stejný pocit jako já


Cokoliv chceš, máš to mít
Cokoliv potřebuješ, máš to mít
Úplně cokoliv, máš to mít
Lásko!


Cokoliv chceš, máš to mít
Cokoliv potřebuješ, máš to mít
Úplně cokoliv, máš to mít
Lásko!


Úplně cokoliv
máš to mít


Guilty (Vinen)


Ano lásko, pil jsem
Neměl bych se už stavovat
Ale ocitl jsem v průšvihu, miláčku,
A nemám, kam bych jinam šel.


Mám nějakou whisky, z láhve
Mám nějaký kokain, od kámoše,
A musel jsem furt jít, miláčku,
až jsem zas dorazil zpět do tvého náručí.


A jsem vinen, jsem vinen,
A budu vinen po zbytek života.


Jak se to stává, nikdy nebudu dělat
to, co bych dělat měl
Vypadá to, že vše, co dělám,
Nikdy nedopadne správně.


Tak to se mnou je, miláčku,
Víš, nemůžu se vystát,
Ale spotřebuju spoustu medicíny, lásko,
Abych dokázal předstírat, že jsem někdo jiný.


Give me one reason (Dej mi jeden důvod)


Dej mi jeden důvod, proč bych tady měla zůstat
a já se hned otočím.
Říkám, nechci tě opustit,
ale musíš mě přimět, abych změnila názor.


Lásko, mám tvé číslo a vím že ty máš mé.
Víš, že jsem ti volala, volala jsem ti mnohokrát.
Můžeš mi zavolat, lásko, můžeš mi zavolat kdykoli,
ale musíš mi zavolat.


Dej mi jeden důvod, proč bych tady měla zůstat
a já se hned otočím.
Říkám, nechci tě opustit,
ale musíš mě přimět, abych změnila názor.


Nechci nikoho, kdo by mě pevně tiskl,
mohl by mi vzít život.
Chci jen někoho, kdo by mě objal
a vedl mě nocí.


Toto mladé srdce tě dokáže milovat a dát ti to, co potřebuješ,
ale jsem příliš stará na to, abych tě sváděla
a plýtvala tak svou vzácnou energií.


Dej mi jeden důvod, proč bych tady měla zůstat
a já se hned otočím.
Říkám, nechci tě opustit,
ale musíš mě přimět, abych změnila názor.


Lásko, dej mi jen jeden důvod,
dej mi jen jeden důvod proč.
Lásko, dej mi jen jeden důvod,
dej mi jen jeden důvod, proč bych měla zůstat.
Řekla jsem ti, že tě miluji
a víc už není, co říct.