Your browser is not Javascript enable or you have turn it off. We recommend you to activate for better security reason
Šťastné fanynky
02.05.15 * 7 názorů
29. dubna Facundo na svém twitteru zveřejnil fotku náramku který vtipně doplnil vlastní kresbou. Nešlo ovšem o obyčejný náramek. Později se na jeho twitteru objevili další fotky tentokrát s rukami na nichž byli tyto náramky. Šlo o fanynky z Ruska které tyto náramky od samotného Facunda dostaly! Jak si ve fotogalerii můžete všimnout jsou na nich barvy Argentiny a barvy Ruska. Na třetí fotce to Facundo potvrdil vlastní rukou na které má tentýž náramek a svém telefonu si prohlíží ruce fanynek. Fanoušky z Ruska si tedy určitě oblíbil :)



Další fotky které si ve fotogalerii můžete prohlédnout jsou z dubnového čísla časopisu "Mente Libre" kterému Facundo po dlouhé době poskytl rozhovor.



A dnes poslední fotky jsou z roku 2010 z natáčení reklamy pro značku Moulinex.



Pokud si na reklamu nevzpomínáte tak vám ji přikládám rovnou sem a potom se můžete ve videích roku 2010 podívat jak se tato reklama natáčela.



Seriál Noc a den se nám už přehoupl do stého dílu, dnes se můžete podívat na díl 97 - 102.

A zakončíme to videem z roku 2004 přesněji z telenovely Padre Coraje. Jde o dosud nezveřejněnou upoutávku která obsahuje vystřižené scény z této telenovely které ještě nikdy dosud nebyli k vidění. Můžete si všimnout Facundova hlasu v celé upoutávce, jde o citování z bible. Práce na tomto klipu bylo opravdu hodně a trval hodně dlouho, televizní společnost Pol-ka ji zveřejnila svém účtu na youtube teprve před pár dny.





majka528: Katy, tak jako každou neděli velké díky za novou aktuálku. Ruské fanynky mají štěstí, ale přejme jim to, však se říká, přej a bude ti přáno. Fotky z dubnového časopisu jsou pěkné, zajímalo by mě o čem byl rozhovor. Fotky z natáčení reklamy a i reklama jsou jako vždy zajímavé a pěkné, je se na co dívat. A co říci o klipu - mě se seriál Padre Coraje líbil, takže jsem klip uvítala, i když je tam dost drastická scéna, ale Facu byl v tomto seriálu úžasný. A díky za další díly seriálu Noc a den. Přeji pěknou neděli všem a Katy jsi skvělá!

soňa: Ruským fanúšičkám je naozaj čo závidieť, ale myslím to v dobrom. Zase super aktuálka, škoda len, že tak ako Majka neviem o čom rozhovor je. Určite je to však zaujímavé, lebo Facundo poskytuje dobré a hlavne zmysluplné rozhovory. Padre Coraje nepatrí medzi moje najoblúbenejšie Facundove diela, ale zas na druhej strane sa jeho hlas dobre počúva. Takže, Katy, ako vždy veľké ďakujem, opäť si zaslúžiš aspoň takúto slovnú pochvalu

anavi: Katy, opäť si ma potešila aktuálkou vysokej kvality. Úžasné, ako to vždy pekne vyskladáš a vygraduješ. Náramok pre fanynky vyzerá krásne, je to fantastický nápad, ktorý sa mohol zrodiť jedine v hlave Facu. Všetky fotky sú super.
Myslím, že rozhovor bude o CDčku, ktoré Facu vydal. Prečítala som si ten zvýraznený zväčšený kúsok a Facu hovorí, že nikdy neplánoval vydať CD rovnako ako neplánoval liezť na hory, neskôr príde šanca, za ktorou ideš, lebo všetko je možné. (to len na okraj pre dievčatá)
Video z PC je výstižné, tie drsné scény žiaľ patria k seriálu. A ako napísala aj Soňa, Facu má krásny hlas a veľmi dobre sa to počúva. Len neviem, prečo upútavku vytiahli až tak neskoro. Tento seriál som nevidela celý a preto neviem, ktoré scény v ňom chýbali.
Katy, máš u mňa ďalšie obrovské ďakujem, si skvelá!!!

majka528: Anavi, díky za okomentování rozhovoru pro ten časopis. A je pravda, jak jste holky napsaly, že Facu má krásný hlas a dobře se poslouchá.

Katy: I mě se moc líbil ten nápad s náramky :) S těmi barvami je to opravdu skvělý nápad. A když se tak zamyslíme ČR i SR má stejné barvy, Facu by nic moc měnit nemusel jen adresu :D
Jsem ráda že jste si opět každá našla něco, věděla jsem že majce zaujme video z Padre Coraje a ačkoliv ani mě tahle telenovela neoslovila tak jako soňu ten klip je úžasně udělaný a propracovaný do nejmenšího detailu. Já jsem už zamýšlela že se pustím do překladu protože mi bylo jasné že budete chtít vědět o čem to je, jen čekám až se to objeví v jiném jazyce a pustím se do toho protože už jsme dlouho žádný nový neměli přeložený :) Takže jedné z dalších aktuálek můžete očekávat překlad :) Děkuju zase všem třem za krásné komenty které mě vždycky potěší :)

anavi: Katy, to s tou adresou ma pobavilo :)) Máš pravdu. Aj mňa napadlo, že by som ten rozhovor preložila. Aj som si ho začala čítať, ale na mňa sú to príliš malé písmená a potrebovala by som si to hodiť do wordu a to neviem. Ak by si ho mala v inom formáte, môžem pomôcť, v každom prípade ma preklad veľmi poteší :))

majka528: Katy a Anavi, moc jste mě potěšily, že hodláte přeložit jeho rozhovor a už se těším dopředu, ale nemusíte pospíchat, já si ráda počkám.

Name:
Web:

Powered by CuteNews