Your browser is not Javascript enable or you have turn it off. We recommend you to activate for better security reason
Rušno v Cordobě
18.02.17 * 26 názorů
Po dlouhém klidovém režimu, kdy si Facu s rodinou užíval na dovolené v Bariloche se opět naplno vrhl do práce. A vrhl se do ní v Cordobě, kde ho čekalo několik představení hry "En El Aire".
Vyrazil sem v úterý 14. února a jak je jeho dobrým zvykem, samozřejmě si tu neodehrál jen svá představení ale poskytoval rozhovory snad všude, kde se objevil. Jako první navštívil například Show de la Maňana:





Další na seznamu pořadů byl pořad - Bien de Cordoba (BDC), odkud máme video a jednu zajímavou fotku, kde můžeme vidět, že si tu Facu vyzkoušel práci za kamerou:





Když se Facu ocitne v Cordobě, je už celkem takový zvyk, že navštíví stejná rádia jako při minulé návštěvě. Opět si pro rozhovor vybral rádio Mitre, kde vedl rozhovor s moderátorem Juanem Albertem Mateyko:





Dalším cílem bylo rádio Cadena 3 Argentina:





14. února se samozřejmě oslavuje den sv. Valentýna. Ani v tak nabitém dni Facu na tento svátek všech zamilovaných nezapomněl. Krátký pozdrav poslal všem fanouškům. Podívejte se na něj zde.

V dalším pořadu, kde velmi ochotně poskytl rozhovor, byl pořad s názvem Confesiones en el Camarín. Odkud je i jedno video ze zákulisí pořadu:







Další rozhovor se konal venku v uvolněné atmosféře, tentokrát pro DoceTV:



Druhý den 15. února se konalo první představení "En El Aire". Z tohoto představení máme k dispozici sestřih ukázek s následným rozhovorem Facunda.

Máme třetí den 16. února a Facundo je opět hostem dalšího rádia. Tentokrát jde o rádio Pulxo 95.1. Máme k dispozici celý rozhovor a i krátkou video nahrávku, kdy Facu vypráví příběh hry "En El Aire":







Třetí den večer se uskutečnilo druhé představení "En El Aire". Ve fotogalerii jsou fotky z představení, ale také tak najdete fotky od novinářů, kteří si Facunda fotili po představení v prostorách divadla:



A samozřejmě nezbytné rozhovory pro novináře, které probíhali po skončení hry. Rozhovor pro TNT del Espectáculo:





Čtvrtý den 17. února to byla návštěva pro dobrou věc. Facundo navštívil krevní banku v Cordobě, která je umístěna v místním univerzitním kampusu:



Večer se odehrálo poslední představení "En El Aire":



Kromě všech možných rozhovorů, které Facu v Cordobě rozdal, také vyšel další časopis s novým rozhovorem. Číslo časopisu La Voz Vos vyšlo 11. února.





majka528: Katy, děkuji, děkuji za tak nádherné nedělní ráno, které jsi mi udělala touto obsáhlou aktuálkou, která je fantastická. Neměla jsem čas ji zkouknout celou, jen jsem ji v rychlosti proletěla, a těším se na chvíle, kdy budu mít více času si ji vychutnat. Facu v rozhovorech je takový jak ho známe - milý, vstřícný, pohodový, uvolněný s krásným úsměvem - prostě úžasný. A představení EEA jako vždy - ovace ve stoje. Katy, DÍKY tato dnešní aktuálka je úchvatná. Ještě se o ní rozepíšu až si ji prohlédnu v klidu a podrobněji. Katy, jsi skvělá, jsi naše zlato.

Soňa: Milá Katy, ty nás už zas rozmaznávaš. Toto nie je nedeľná aktuálka, to je už týždňovka. Podobne ako Majka som aktuálku len rýchlo preletela, lebo z nedeľného obeda by bola nedeľná večera. Aktuálku si budem servírovať celý týždeň a už sa na to teším. Peti, som rada, že zdielaš môj názor na vhodné oblečenie pri pohreboch. Mňa to šoklo rovnako ako teba. Prajem krásny týždeň s touto úžasnou týždňovov aktuálkou.

Katy: Rádo se stalo holky :) Jen si to servírujte na každý den něco, ať vydržíte do neděle, do další aktuálky :D Opravdu po té pauze se do toho opět vložil, takového Facunda známe. A já jsem strašně ráda, že se naplno vrhnul do práce. Na žádném videu na něm není znát jakýkoliv smutek, naopak je jako vždycky strašně ochotný, příjemný a usměvavý. Tomu říkám osobnost! Ještě jsem chtěla dodat, že pro vás připravím nějaký překlad rozhovoru do příštího týdne, většinou se mluvilo o tom samém ale bude dobré si přeložit aspoň něco, vzhledem k tomu kolik těch rozhovorů poskytl. Takže určitě se máte ještě na co těšit :)

anavi: Veľmi výstižný nadpis si zvolila pre túto aktuálku, Katy. To sa na 1-krát stráviť nedá.:D Čo mi teraz príde ako paradox, tak k takej dĺĺĺhej aktuálke tu budú zo začiatku kratšie komenty. Ja som sak nej dostala až neskoro večer a preto podrobnejšie detaily rozoberiem v ďalších dňoch. isté však je, že sa na to veľmi teším a ĎAKUJEM TI za chuť a elán, s ktorým sa budem zobúdzať do každého rána. Je sa na čo tešiť. Prajem nádherný týždeň.

Katy: To máš pravdu Anavi :D Já jsem šla dnes komentovat ještě v neděli, abych toho pak v týdnu neměla moc protože vím, jak se umíte rozepsat a moc čtení tu nebylo :D Ale chápu vás, je toho pravdu dost, ani já jsem všechno ještě neviděla celé. Takže budeme si to dávkovat asi všechny stejně :) O to delší tu potom debata může být. Soňička je tu přes módní policii, Majka se bude rozplývat nad fotkami z představení, Anavi ty rozebereš každý detail v extra komentáři, takže se nebojím, že tu tenhle týden bude málo čtiva. Facu měl rušno v Cordobě, my budeme mít určitě rušno v komentářích :D

Petra: Katy, já si to taky musím rozložit na celý týden. Je tady toho strašně moc. Zatím jsem viděla jen pár videí a ve všech byl Facu usměvavý a jako vždy pohodový a příjemně naladěný.
Katy, velice ti děkuji za tak obsáhlou aktuálku.

majka528: Katy, tato aktuálka je tak strašně obsáhlá, že to nejde zkouknout najednou. Zatím jsem stačila shlédnout první dvě videa a proto budu psát své komenty na pokračování. První video ze Show de la Maňana je překrásné, velmi sympaticky na mě zapůsobilo i studium, kde se to natáčelo. Facu měl stále co říci, byl velmi milý, usměvavý a v pohodě. Ze začátku jsem si pustila překladač, ale pro trochu nesmyslný překlad jsem ho radši vypnula a raději jsem se jen dívala a poslouchala jeho krásný hlas. Při rozhovoru se tam promítaly jeho nádherné fotky. Soudím, že se tam mluvilo hodně o hře EEA, protože se tam Facu hodně zmiňoval o Manuelovi Gonzalesovi a to je myslím režisér. Druhé video bylo z BDC a při rozhovoru se tam promítaly fotky z EEA, z výstupu na ME a jeho rodiny. Při fotkách ze hry EEA bylo vidět, že Facu tuto hru hraje velmi rád a že ho velmi baví a svým úsměvem jako by prozářil celé podium. /Anavi, při těch rozhovorech jsem ti tiše záviděla, že umíš španělsky./ Strašně se mě ty dvě videa líbí a už se těším na další, ale ty si nechávám zase na další dny a doufám, že to do konce týdne stihnu. Fotka jak si Facu zkouší jak by to vypadalo za kamerou, tak věřím, že kdyby se na tu práci dal tak by to zvládl v pohodě, protože do čeho se pustí tak mu to jde.
Katy, velké DÍKY za tuto nádhernou aktuálku, udělala jsi mi tím velkou radost a už se nemůžu dočkat až si budu moci prohlédnout další videa.
Tento koment píši podruhé, předtím jsem něco stiskla a vše mi zmizlo, takže doufám,že jsem napsala vše co jsem měla na srdci, protože většinou, když to píši podruhé tak na mnoho věcí zapomenu, ale nejsem tady v tomto týdnu naposledy a budu pokračovat jak si budu prohlížet další novinky.
Přeji všem krásný tento týden.

majka528: Podařilo se mi shlédnout další videa a tak píši hned koment, dokud to mám sesumírované v hlavě. Musím Facu obdivovat za ty jeho aktivity v těch pár dnech co měl v Cordobě. Jeden rozhovor za druhým, představení EEA, vypadá to jako kdyby se nezastavil, ale doufám, že měl čas na spánek.
Video z radia Mitre - Facu tam vypadá spokojeně, odpočatě a jako vždy je milý a příjemný s krásným úsměvem na tváři. Nevím o čem se bavili, ale stačilo se mi na něho jen dívat. Měl možnost se napít svého oblíbeného nápoje - maté a dokonce i zamával a otočil kamerou ve studiu tak, abychom viděli kdo tam vše byl. Byla to radost se dívat na to půlhodinové video.
Další rozhovor byl C3. Hned v začátku nás uvítala jeho píseň, zahrál i na klavír a byla tam nádherná atmosféra, ale ta byla v každém studiu, který navštívil.
V krátkém videu na Valentýna potěšil a to samé i v tom krátkém videu ze zákulisí -tam vypadal úžasně.
Další bylo z pořadu Camarin- promítaly se tam ukázky z představení EEA a z nového počinu, který natočil nedávno ve studiu z výstupu na horu. V rozhovoru se určitě mluvilo o jeho náramcích, protože je ukazoval na ruce a něco k nim vysvětloval. Mihla se tam i na fotce Marie, kterou určitě Facu moc chválil.
Katy, děkuji ti za další krásný den prožitý u této stránky a hlavně ve společnosti Facu. Je toho tady tolik, že je na co se stále dívat a prohlížet. Facu všude vypadá uvolněně a na moderátorech je vidět, že si to s ním užívali /já také/.
Katy, DÍKY za to, že nám to tak krásně zprostředkováváš a já, když si to tak prohlížím tak ten den je pro mě hezčí a radostnější. Za to ti moc a moc děěěkuji.

anavi: Ako vidím, Majka sa už pustila do komentov ako sa patrí. Ja som zostala prekvapená sama zo seba, ako rozumiem niektorým slovám, čo Facu hovorí v prvom videu. A ako vždy ma jeho slová nadchýnajú a zalievajú láskou. Hovorí o spolupráci s Nicom Scarpinom a hre EEA. Pokladá to za veľký dar, že môže robiť takéto projekty, lebo zbožňuje momenty, keď sa môže pozerať ľuďom v publiku do očí a to ho s nimi spája. Rozprával o tom, ako mu vložili do ruky scénár hry EEA a na príprave pracovali 5 mesiacov. A zrejme medzi štábom bola aj osoba, ktorá ho pripravovala na casting v Canto rodado. Aspomínal aj historku v metre. Pýtali sa ho, prečo si vybral práve saxo. Hovoril, že raz, keď jeho otec hral futbal a mal pritom pustené rádio, kde bola relácia, v ktorej prezentovali hru na tomto nástroji a on sa započúval. Mal z toho husiu kožu a hneď sa do toho nástroja zamiloval. Potom rozprával o tom, koľko dobrých vecí sa mu udialo a samozrejme o Marii. V závere mu dosť skákali do reči, ale myslím, že chcel povedať, že jeho hudobnú dráhu naštartovala Maria, ktorá je preňho všetkým a láskou na prvý pohľad.
Tak dievčatá,nie je to doslovný preklad, len som sa snažila zachytiť hlavné myšlienky. Možno som sa v niečom aj pomýlila ale takto tomu rozumelo moje srdiečko. Mala som trochu pocit, že tam je Facu ako na výsluchu, keďsedí medzi dvoma porotami, ale to je zrejme štýl danej relácie. On aj v takýchto podmienkach dokázal vykúzliť atmosféru plnú lásky, rešpektu, pokory s dávkou humoru. To je náš Facu. :)*
Katy ďakujem.

anavi: V druhom programe najskôr hovoril, že sa v Cordobe dobre cíti. Potom rozoberali hru EEA, ktorá je o tom, čo sa nám rýchlo deje v živote a vždy po jej skončení má veľký aplauz. Hru na saxo mu v tom odporučil niekto zo štábu. Vníma to ako spôsob, ktorým che vyjadriť seba, život, rodinu. Boli tu krásne fotky. Ale tie spolu z hudobným podmazom pôsobili na mňa rušivo, navyše Facu nasadil také tempo reči, že som nerozumela skoro nič. Ale o všetkom hovorí tak oduševnele, vidno, že všetko robí s vášňou. Na konci ešte vysvetlil, ako funguje systém, keď chce niekto darovať krv. Myslím, že tam majú nejakého doktora na telefóne vkaždej časti Argentíny.
Toľko k druhému videu, tie fotky boli nádherné, ako už spomenula aj Majka.
Ďakujem aj za toto video Katy.

anavi: V rádiu sa Facu najskôr rozrozprával o Expedícii Everest. Vyžadovala si dlhú prípravu a medzi členmi bola výborná spolupráca a dôvera. Pomohli mu vyfotiť symbol darcovstva krvi. Pri opisovaní hry EEA som zaregistrovala slovné spojenie "povzbudiť alebo zachrániť myseľ". Možno v hre poukazuje na to, ako sa snažia médiá odpútať pozornosť od dôležitých vecí. To je ale len moja domnienka a páčilo by sa mi toto poslanie. Lebo mám pocit, že cieľom médií je naozaj šíriť chaos a strach. A informácie sú skreslené a falošné v štýle "jedna baba povedala..." Opäť hovoril o tom, ako sa pozerá ľuďom do tváre a ako zmenia pohľady, keď začne hrať na saxo. Úplne sa tam rozplýva nad mágiou divadla, nad tým ako hneď dostáva spätnú väzbu od publika, nedá sa to porovnať s TV, je v tom vášeň. Hoci som nerozumela, bolo príjemné vidieť zákulisie takéhoto rozhovoru, ako si Facu napravil mikrofón, nasypal cukor do čaju (či kávičky), čo riešia pri piesni a hlavne Facundovu úžasnú gestikuláciu. Opäť z neho vyžarovala pohoda, harmónia a láska. A ten moment, keď mu ponúkli maté bol úžasný ako ukázal palec hore s úsmevom malého chlapca, to bolo také milé.Je to okolo 17. minúty ešte aj povie zdrobneninu od slova maté - matesito. Hrá práve ukážka z koncertu z Ruska (spomínali ten moment v rozhovore ale neviem o čo išlo). V závere Facu bol tým kameramanom, keď zvrtol kameru a urobil zábery na celý štáb. Tá slečna (pani?) práve čítala pozdravy od fanúšikov z Talianska a Španielska...Potom ešte rozprával o svojich začiatkoch, o osobe, ktorá mu pomohla, zrejme sa nevedel rozhodnúť, či bude hrať, či spievať a tak mu ten priateľ povedal, že toto je cesta (mal na mysli Chiquititas). Mohol sa tam venovať všetkému, čo ho bavilo a mali s týmto projektom obrovský úspech. A potom ho oslovil istý pán (zrejme režisér programu DA) a hovoril mu, že pripravuje novú telenovelu s názvom DA. Opýtal sa ho: Ty si kto? Ja som Facundo. Vidím, že publikum ťa miluje a ja ťa chcem. A takýmto spôsobom sa dostal ponuku na Iva.:DD Boli to preňho dva najlepšie projekty. Rozhovor tam nie je celý ale pred koncom ho ešte pozdravili a v superlatívoch o ňom hovorili bývalé dve kolegyne, ktoré mi možno pomôžete identifikovať podľa hlasu.
Uf, nie je jednoduché sa sústrediť na rozhovor v pozícii Facu. Čo všeličo sa v zákulisí odohráva, však. :))
A to je z môjho tlmočnícko-postrehovo-pocitového stanoviska odo mňa pre tento záznam všetko. Snáď sa v tom nejako vyznáte.:DD

majka528: Anavi, já ti moc a moc děkuji za tak krásný a přehledný překlad rozhovorů s Facu. Když jsem si ty videa prohlížela tak jsem hodně, ale hodně na tebe vzpomínala a říkala si, že ty víš o čem tam mluví, že rozumíš. /Neměla jsi tento týden škytavku z toho?/.
Katy, tobě děkuji za aktuálku a Anavi tobě za překlad. Jste holky šikovné.

anavi: Facu išiel zrejme v ten deň z rádia do rádia, lebo má to isté tričko. Tu však lepšie kúrili, lebo bundu vyzliekol. :D Aj tu bol moderátor starší pán, čo ma celkom prekvapuje. Nejdem do veľkých podrobností, ale najviac s mojim uškom zarezonovala myšlienka, že bolo preňho ťažké vydržať bez rodiny expedíciu, lebo 2 mesiace je príliš dlhý čas bez rodiny. A páčil sa mi moment okolo 24 minúty, keď rozbalili klavír a Facu si na ňom zahral. Hrá aj okolo 28 a 31 minúty. Najmä tá posledná časť je pekná. Majka to tiež spomína vo svojom komente. A úplne súhlasím, že Facu vytvoril fantastickú atmosféru.
Katy, ďakujem aj za toto video.

majka528: Konečně jsem shlédla celou akutálku, patří ti za to Katy, velký dík, protože je toho tolik co vše Facu v těch pár dnech stihnul.
Video, kde je rozhovor venku pro TV Doce je zajímavý, Facu vypadá moc spokojeně. Sestřih z EEA vždy nadchne, protože to je úchvatné představení, což potvrzuje i další video, kde měl ovace ve stoje. I další rozhovory jsou zajímavé jak z rádia tak i fotky jak navštívil krevní banku. Fotka pro časopis VOS je nádherná. Ve všech rozhovorech byl Facu velice vstřícný, usměvavý, milý a hlavně skromný a byla to radost a velké potěšení se na něho dívat a poslouchat jeho hlas.
Anavi, máš pravdu, buďme rády, že nevíme co se vše v zákulisí odehrává, možná by nás to až zarazilo co je vše možné.
Katy, ještě jednou DÍKY za aktuálku, kterou jsem měla na více dnů, ale o to to byl větší zážitek.
Anavi a tobě díky za překlad a tak pěkný a dlouhý výklad a koment, bylo to bezvadné čtení, které jsem si ráda přečetla.
Přeji všem krásný konec týdne.

anavi: Majka, rado sa stalo. Dnes som si urobila Facumaratón. Nie, nečkalo sa mi, ale mám pocit, že sa zbližujem s ľuďmi. No, niečo na tom bude. Myšlienky majú silnú moc.
Z Camarinu sú tie videá kratšie, ale ten prvý zostrih je veľmi milý. A tu už k nemu prehovorila mladá žienka. Hru EEA opisuje najkrajšími superlatívami a saxofón, na ktorom v nej hrá je presne ten istý, na ktorom hral v metre (to sme už niekde asi počuli). A áno, Majka, vysvetľuje tam, odkiaľ má tie náramky. A ešte predtým povedal, že nemá elegantný štýl, ale nosí prívesky na krku. Keď sa ho spýtala na pocity na Evereste: Je to súčet času, keď môžeš vidieť svoje sny, svoju históriu, to čo si si predstavoval, dávaš si pozor na kyslík, a keď vyjdeš na vrchol, prinesieš si odkaz od svojho syna, ktorý hovorí - "nie je dôležité, či si dosiahol vrchol" - to bolo veľmi silné a milé. Na vrchole sa zdržali 20 minút. A o Marii povedal, že je to láska na prvý pohľad- zopakoval to 3krát po sebe.
Potom sa zahrali hru, Facu sa mal vyjadriť, čo ho napadne pri slovách, ktoré boli aj na obrazovke.
Slová som si hodila do prekladača.:DD Gala (žravosť) - veľmi rád je a jeho žena je dobrá kuchárka. Pereza (lenivosť)- miluje ju, opísal situáciu, keď sa naťahuje a mazná ako pes. Ira (hnev)- neviem, či to poviem presne, ale hnevá ho veľa vecí,je v ňom vulkán, ktorý dokáže veľmi rýchlo vzplanúť v závislosti o akú osobu ide. Avaricia (lakomosť) - nie, nie som lakomý. Envidia (závisť) - myslím, že ako každý. Lujuria (chtíč) - veľmi, obrovsky, pôsobivo,je to môj hriech. Soberbia (pýcha) - myslím si, že sa priznal, že je pyšný herec.
Toto bolo krátke a zaujímavé interview, za ktoré samozrejme ďakujem Katy.

majka528: Anavi, napsala jsi to moc pěkně a musím to znovu zopakovat, jsou to krásná slova a výborný překlad, moc hezky se to četlo. Jak jsem se dívala na ty videa tak jsem si sama něco vydedukovala, podle jeho gest. Hezky vyjádřil svoje pocity na Everestě a hlavně k Marii.
A výklad těch slov při té hře by se mělo dát na forum, abychom k tomu měly přístup, moc pěkně to Facu vyjádřil slovy.
Katy, nádherná aktuálka a Anavi nádherný překlad. Holky, DÍKY.

anavi: Facu v tom kratučkom videu so slečnou oblečenou vo veselých farbách a s tým nádherný pozadím tehličkovej budovy a zelene vo mne vyvolali pocity, ktoré prichádzajú s jarou - teplo, sviežosť, radosť. Vysvetľuje tam, že pieseň Tu Y Yo (neviem, či sa to tak píše, preklad Ty a ja) je vyjadrením vďačnosti svojim rodičom. Ak som dobre pochopila, opisuje v nej moment, keď sa rodičia zosobášili.
Teraz ma napadlo, či sú niekde texty piesní aspoň v španielčine? Ak by ste náhodou na ne natrafili, hoďte ich na fŕom, to by šlo preložiť.

anavi: Pri počúvaní rozhovoru z rádia Pulxo som si dala pauzu, lebo potrebujem vidieť aspoň pery. Ale veselo bolo, atmosféra príjemná ako s Facu. Na tom kratšom videu bolo nádherne vidieť jeho ruky s náramkami.
Potom tam bolo video s tým mladíkom, kde hovorili väčšinou o EEA. Ale bol tam jeden vtipný moment, keď sa mal Facu prihovoriť divákovi a zabudol, kde je:)) Veru, určite toto v ten deň veľa pochodil, lebo tričko stále to isté. :DD
Tak čo dievčatá, budeme aj my niekedy vlastniť lístky, na ktoré bol záber v poslednom videu? Verme, že áno. A už sa idem najesť, lebo som celkom vyhladla, taká dlhá bola táto aktuálka.:DD Ak schudnem, tak ti poďakujem Katy. :DD

anavi: Katy, ja ti ďakujem bez ohľadu na môj vzhľad, veď vieš. :)) Som spokojná až moc s tým, čo mám a ako vyzerám. Prajem veselý víkend a teším sa na nedeľu.

Petra: Je pátek odpoledne a tak jsem si našla chvilku čas. Zatím jsem jen v rychlosti proletěla komentáře. Ještě jsem je nepročetla všechny, ale už teď se na ně velice těším, protože Anavi nám přeložila rozhovory od Facunda.
Anavi, velice ti děkuji. Obdivuji jak dobře rozumíš španělsky.
Teď se musím ještě postarat o děti, ale večer bych tu chtěla být zase.

majka528: Anavi, našla jsem texty písní z druhého CD Facu v originále a už jsem i něco dala na forum, takže když máš chuť tak můžeš překládat. V nejbližších dnech dám na forum další.

Katy: Když jsem tu byla naposledy, v kometářích na mě svítilo číslo 8. Přijdu podruhé už tu na mě svítí číslo 21! :D Sem se nevyplácí chodit pozdě! :D Sice jsem měla v plánu na tento víkend, na další aktuálku udělat nějaký ten překlad, ale má to cenu po všech těch vyčerpávajících překladech od Anavi? :) Anavi mockrát děkuju! Moc si cením toho, že ses o to s námi podělila, a že jsme zase o nějakou tu informaci bohatší :) Bylo toho opravdu neskutečně moc na tenhle týden, já budu ještě dohánět videa v tomto víkendu, a teď se mi na to bude koukat ještě lépe díky překladu od Anavi. Jsi zlatá :-*
I tobě Majko děkuju za vyčerpávající komentáře ke všem videím. :) Je to úžasné, že si všechno poctivě shlédnete, ač toho času v týdnu moc není. Ale tato aktuálka vám nikam nezmizí, takže se k tomu můžete libovolně vracet :) V neděli už můžete sjíždět další "materiál" :)

Petra: Katy a Anavi moc Vám tento týden děkuji za tolik krásných videi. Bylo toho hodně a stálo to za to. Díky Anavi jsem hodně rozhovorů pochopila. Snažím se taky poslouchat o čem Facu povídá, ale zatím chytím porozumím jen pár slovům. Na překlad bych si netroufla. O to víc oceňuji překlad Anavi. Mě se taky hodně líbilo video s rádia kde hrál Facu na klavír. Dokonce kdzž povídal u klavíru mezi druhou a poslední skladbou, tak jsem pochopila, že říká, že děti (chico) už nehrají na piano

Petra: pokračuji nehrají na piano, ale mají pouze elektrické. Myslel tím elektronické klávesy. Hra na klavír je mnohem hezčí a má pro mně mnohem větší atmosféru. Stejně to cítí určitě i Facu. Taky se mi líbilo jak četli ohlasy fanoušků na Facunda (ti co ho mají rádi ho velice chválí a milují)
V tomto videu bylo zajímavé pozorovat jak to funguje při práci ve větším rádiu. Bylo tam slyšet i sportovní přenosy atd.
Katy, už se moc těším na zítřejší novinky. Omluvte drobné chybičky, píšu to velice rychle.
Budu zase muset končit.

majka528: Katy, moc ti děkuji za novinky, které jsem měla možnost prohlédnout tento týden a měla jsem z nich velmi příjemný a dobrý pocit.
Anavi, tobě děkuji za ten krásný překlad. Musím vám poděkovat jen v superlativech a hlavně i díky Facu, že je tak hodně aktivní.
A už se moc těším na nedělní ráno.

anavi: Rado sa stalo dievčatá, naozaj. Veď aj pre mňa je potešením mu rozumieť. Chcem len upozorniť, že tam mohli byť aj chybičky a niektoré myšlienky som si domyslela. Ale lepšie ako nič. S tým pochopením je to u mňa také zvláštne. V niektorých rozhovoroch nemám ani šajnu o čo rečnia a keď som sa zrazu pri tom prvom pristihla, že "veď ja mu rozumieeeem", tak ma to motivovalo. A bolo to aj tým, že som mala veľa voľného času a mohla som si videa pretáčať. Tak som rada, že som vás mohla aj ja potešiť a pomôcť trochu Katy.
Majka, na texty piesní sa určite pozriem, vyčlením si na to nejaký čas v diári. :)) a už sa teším. Ďakujem, že si ich našla. Aj som si myslela, že sa toho hneď chytíš.

Name:
Web:

Powered by CuteNews