Your browser is not Javascript enable or you have turn it off. We recommend you to activate for better security reason
Fitness a zdraví
25.12.17 * 13 názorů
Je tu další speciální aktuálka, asi jste si patrně pořádně neužili té vánoční, ale dnes musím speciálně popřát dalšímu členovi této stránky! Tak jako vždycky, opět na vás čeká nově přeložený rozhovor. Tentokrát jsem sáhla do roku 2013. Rozhovor se jmenuje "Fitness a zdraví", ale nebojte se. I když se takhle jmenuje, nebude to jen s sportu. Facundo v roce 2013 cestoval se svou hrou "En El Aire", o které tu také vypráví. Vypráví tu o nadaci, které v roce 2013 pomáhal a nakonec dojde i na ten sport. Určitě je to opět velmi poutavé čtení. Takže si ho užijte.
Ale hlavně ty Soničko! Přeji ti krásné narozeniny, doufám, že už si je teď užíváš. A až si užiješ rozhovor, video na tebe také čeká. :)

Fitness a zdraví

Facundo, jaké máte pocity po skončení představení v Mar del Plata?

Výsledek zcela pozitivní. Jsem šťastný, velmi šťastný. Řekli jsme to, co jsme chtěli říct. Takže jsem opravdu velmi hrdý. Strašně hrdý.

Pro ty, kdo hru ještě neviděli. O co jde?

Hra je o věcech, o kterých je potřeba mluvit. Je to opravdu úžasný příběh, je vyprávěný různými prostředky, čisté divadlo. V tom spočívá ten nápad. Je to úžasná pohádka v rámci čistého divadla. Je složená z velmi malého množství rekvizit, aby to nerušilo diváky. Je vytvořeno hrou světla, trocha hudby a některé prvky, takové aby vyprávěli nádherný příběh.

Rok jste začal v Mar del Plata. Co máte teď ve svém rozvrhu?

Baví mě jezdit po Argentině s touto hrou, protože je velkolepá, je v ní málo rekvizit, to nám umožňuje cestovat na jakékoliv místo. Ještě o tom přemýšlíme.

Vraťme se ke 13. únoru, nedávno jste napsal na twitteru o události, spojené s Paanet, program na němž jste spolupracoval.

„Dlouhá cesta“ (La caminata)

Ano, to je ono, La Caminata. Povězte nám, jak jste se seznámil s těmito lidmi? Co jste dělal v Mar del Plata?

Co mě spojuje s Paanet? Představení, které jsme v roce 2009 hráli s Nicolasem Scarpinem. Dorazili jsme do Mar del Plata. Bylo to součástí turné. Pokaždé, když jsme představení hráli, 10 pesos z prodaných vstupenek nepodléhali žádným daním a šli přímo organizaci pro boj s rakovinou. Cestovali jsme s představením po celé zemi, a vidělo ho velmi mnoho lidí. Takže jsme mohli přispět mnoha penězi. Ale, to co potřebujeme to je něco víc než peníze, potřebujeme komunikaci s lidmi, kteří pracují ve stejném oboru. Přirozeně mezi profesionály, kde budete pracovat jako amatéři. Znal jsem se lidmi, který v Paanet pracují. A když tam člověk jednou přijde na návštěvu, pak už na ně nemůže zapomenout, je to o dětech.

Je složité pracovat pro potřebné?

Ale ještě, jak to dělají a proč to dělají. Protože obvykle, když mluvíte o takových nemocech, jako je rakovina, zamračíte se a říkáte: Ach, ano, rakovina…Ale tito lidé se snaží vrátit úsměv na tváře dětí, které v tuto chvíli musí odložit své dětství, aby mohli bojovat s rakovinou. A oni říkají: Ne, neodkládej své dětství! Pojď sem, tady můžeš být tím, kým by jsi měl být v tomto okamžiku, dítětem! Hrát si. A nikdo se nediví, všichni mají co dělat. A jelikož jsem byl jedním z těchto kluků a seděl jsem na stejném místě, kde nyní sedí ti kluci, bez vlasů, podíval jsem se na všechny strany, a pokud si člověk chce jít vypít kávu, oni se na vás podívají tak: Oh, co se s tebou děje? Protože, přísahám, ač se to zdá být pravdivé, cítíš se divně, nejsou jako ostatní. Vidíš sebe samého divně. Přísahám vám. Tak tady to dělají tak, aby se dítě nacházelo v tomto světě, ve kterém by měl být. Jak máte tedy s nimi pracovat? Prostě jsme se potkali a na první pohled jsme se jeden druhému líbili.

Přejdeme teď k tématu sport. Jste milovník extrémních sportů, zabýval jste se Flaybordem v Benavides?

No, to není sport! To je hra! Hračka! Hračka s názvem: „ Proč tohle vymyslet někdo jiný, a ne já?“ Je to úžasná hračka, ale je to hra, hračka, není to sport. Jistě, tyto řeči, které se vedou z toho dělají sport. Viděl jsem typy, kteří se točí, ale to není sport! Je to umění, je to hračka. A sport, ano, baví mě sport. Jsem amatér ve všem, co dělám. Ale dělám sport s takovou láskou. S velkou láskou.

Jaké jste měl vlny v Mar del Plata? Surfoval jste?

Dnes poprvé tady byli vlny a já jsem skvěle strávil čas. Bylo to skvělé. Skončil jsem ve 4 ráno představení a v 7 jsem už byl na pláži. Pak jsem šel spát a teď jsem tady.

Jak se vám líbilo město, letos v létě?

Město - fantastické! A lidé v Mar del Plata jsou stejní jako vždy. Přivítal jsem všechny přistěhovalce s otevřenou náručí. Jsou vždy takový. Ale tento rok byl zvláštní tím, že tu bylo málo lidí. Ale úsměv z lidí nezmizel. Taková je teď realita a musíme s ní žít. Realita je nyní taková, že svět je velmi zraněný. To je svět jako takový, ale my. My jsme zvyklí mluvit o sobě. Ale dnes je svět složitý. Musíme všichni bojovat a jít dál. V Mar del Plata jsem viděl touhu, aby všichni, kteří přijedou, strávili příjemný čas.

To je dobře, že se v En El Aire mluví o věcech, o kterých nechceme vědět.

Nevím, jestli nechceme vědět. Někdy se člověk musí trochu nutit, aby všechno pochopil. En El Aire vás tlačí na rameno, aby vám řeklo: Pojďme všichni společně, je třeba mluvit o takových věcech. Mám velkou radost, a nejkrásnější na této hře je to, že lidé, kteří přicházejí, nevědí s číst se setkají. Dobře, podívejme se na Padre Coraje…Ne! Je to čisté divadlo, ale divadlo je to jiné. Divadlo vám dává možnost studovat jiné, zapamatovat si každou vteřinu z toho, co děláte, a děláte to v příštím projevu lépe. A tak se získá něco velmi krásné, ve skutečnosti nejlepší. Vidíte, jsem velmi spokojen, protože tento text je něco, co by mělo být řečeno, to co si zaslouží být řečeno. Takže hrát tuto hru, jako v Mar del Plata je skvělé. Mám velkou radost.

Dobře, Facu děkuji za ochotu.

Nakonec ještě využiji toho, že máme první svátek vánoční a Facundo s Mariou se s námi podělili o nové fotky dětí samozřejmě s vánoční tématikou. Jsou to fotky kluků s fretkou Noe. Podívejte se do galerie:





Soňa: Ďakujem krásne Katy. Momentálne sme na lyžovačke, konečne spolu s celou rodinou. K obom aktuálkam sa vrátim ineď po návrate domov.Budem mať teda predĺžené Vianoce. Veľmi pekne ti ďakujem za video, ale to tiež pozriem až doma , nakoľko mi to tu nejde otvoriť. Sme v takom Rakúskom zapadákove, kde líšky dávajú dobrú noc. Ale je tu krásne a božsky pokojne. Katy moja ďakujem, ďakujem bude to určite krásne video na ktoré sa veľmi teším. Prvé čo prídem domov sadám k počítaču a rozbaľujem darčeky od teba.

Katy: Nevadí, nevadí Soňi. Zvykla jsem si, že pokaždé takhle někam vyrážíte a že to doháníš později. Jen si užij dovolenou a pak se pokocháš dárky. Užívej si, těším se na tebe :)

anavi: Katy, pôvodne som sem išla pozrieť koncert, ale skončila som pri čítaní tohto krásneho rozhovoru. Ďakujem aj ja za výnimočnú aktuálku. Tieto Vianoce sú čím ďalej tým krajšie.
Sonička, ty si poriadne uži tej nádhery a rodinnej pohody. Teraz si ako Facu s rodinkou. Video si pozriem až po tvojom dovolení. Nechcem ťa predbiehať.

majka528: To je každý den nějaké překvápko, nestačím se divit. Vždy sem jdu jen na chvilku a vždy najdu něco nového, ale je to překvapení velmi milé a potěšující. Už se těším na to, až budu sedět u pc a v klidu si rozbalovat dárečky co nám nachystala Katy a musím se přiznat, že tyto dárky jsou nejlepší.
Soňa si užívá lyžování a moc jí to přeji.
Katy, děkuji za další vynikající aktuálku /komenty budou později/, jsi úžasná a máš můj velký vděk za to vše co děláš.
Všechny zdravím.

Katy: Já se na Vánoce dost rozjíždím :D Ale nemohla bych opomenout narozeniny jedné z Vás! To prostě nejde. Všechno jsem měla připravené dopředu, nejen, že jsem připravovala vánoční aktuálku, připravovala jsem i tuhle a video pro Soničku. Asi proto mi to trvalo tak dlouho. Ale doufám, že výsledky za to stojí. A to se můžete těšit ještě na Silvestrovskou aktuálku :)

Soňa: Ďakujem pekne za blahoželania. Video si kľudne pozrite, ja ho tu akosi neviem otvoriť. Takže kľudne pozerajte, to by som vám takúto radosť pokaziť nechcela. Katy je aj tohto roku štedrejšia ako Ježiško. Ja si tú radosť z jej darčekov užijem až po Silvestri.

Soňa: Dnes sa m i konečne podaril otvoriť narodeninový darček od Katy. Bol to najkrajší darček aký som na narodeniny dostala. Až mi pri pozeraní vyhŕkli slzy. Keby to tak bola pravda. Jaj aké by to bolo krásne.Pozrela som si to asi dvadsaťkrát. Je to jednoducho úžasný darček. Katy ĎAKUJEM, ĎAKUJEM,ĎAKUJEM......

majka528: Soni, ještě jednou ti přeji vše nejlepší k narozeninám. Dostala jsi krásný dárek, který jsem také shlédla, když jsi nám to dovolila. Facu je nepřekonatelný, úžasný a obdivuhodný, viď?
Katy, minulé dny jsem neměla moc času, ještě jsem si nepřečetla tento rozhovor, ale slibuji, že to brzo napravím.
Katy, jako vždy jsi udělala překrásné přání, jsi v tomto jedinečná.
Všechny zdravím a mějte se fajn.

Soňa: Ďakujem, Majka, ten darček od Katy je fantastický Áno, naša Katy, je šikovná, nápditá,vtipná, obdivuhodná. Veľmi, veľmi obdivujem Facunda, ale čo by bol Facu bez Katy??????????

anavi: Keď si čítam vaše komenty, hlavou mi prúdi stále presne tak, presne tak, presne tak. Aj ja som už zhliadla video a je úžasné. Presne tak ako ste napísali. Bola to pekná bodka za mojim dnešným veľmi príjemným dňom.

Katy: Soňi, nevěřím, že je to nejlepší dáreček, jaký jsi k narozeninám dostala. Ale tvoje spokojenost mě neskutečně těší!!! :) Nemáš vůbec zač, jak už jsem řekla u narozenin Majky. Vy tři si zasloužíte tyhle speciální videa, udělala jsem je v podobném stylu. Z chudáka Facunda jsem udělala zapomnětlivého :D Ale všechny videa na sebe, tak skvěle navazují :) Jako vy tři na sebe skvěle navazujete.
Ale dost té chvály! Facundo by byl i beze mě, jen by nebyl v češtině :D
Majko, nespěchej s tím čtením. Sice už zase rýsuju Silvestrovskou aktuálku, takže zase bude co k prohlížení, ovšem rozhovory se hodí vždycky. Měla bych víc překládat! Mějte se všechny krásně dokonce roku! Těším se na Vás o Silvestra! :)

Soňa: Určite, že tých vianočných a mojich narodeninových darčekov som dostala v mojom živote veľa. ale tento darček od teba je taký milý, že bude rezonovať v mojej mysli veľmi, veľmi dlho. A Facundo bez tvojich aktuálok by nebol tak blízko nás......

majka528: Katy, děkuji za rozhovor, už jsem si ho přečetla a věřím, že tak spokojeně bude Facu mluvit i po představení hry Madisonské mosty. Určitě se hra bude v Mar del Plata líbit a všichni, kdo se na představení podílí budou velmi spokojeni a nadšeni z kladných ohlasů.
Katy, díky za přeložený rozhovor, čte se jako všechny jeho rozhovory velmi pěkně. Jak Facu tak i ty jsi obdivuhodná.

Name:
Web:

Powered by CuteNews