Your browser is not Javascript enable or you have turn it off. We recommend you to activate for better security reason
Letošní premiéra "En El Aire"
09.01.16 * 16 názorů
Konečně jste se dočkali, první letošní aktuálky, která je nabitá novými informacemi. Začneme tím, na co jsem vás nalákala už začátkem týdne. A to novým rozhovorem pro časopis "Espectaculos". Fotky jste si již mohli prohlédnout v minulé aktuálce, nový rozhovor s názvem "Pokud se něco pokazí, nemůžete plakat" si můžete přečíst zde.
Ale není to jediný rozhovor, který Facundo v těchto dnech poskytl, s jeho novým účinkováním v divadelní hře "En El Aire" je o Facunda opět velký zájem. Mimo časopisu "Espectaculos", posktyl rozhovor časopisu "Tiempo Argentino", "La Razon" a časopisu "Gente". Tyto rozhovory pro vás sice přeložené nemám ale ve fotogalerii se můžete podívat na scany a fotky z těchto časopisů.
Pokud jde ale o poslední zmiňovaný rozhovor, pro časopis Gente, naznačím že šlo o velmi osobní rozhovor, který se konal ve Facundově oblíbeném baru Rockin' Food. Mluví zde o své rodině, o tom proč se rozhodl trochu "otevřít veřejnosti" a také o svém druhém albu. Slíbil že z druhého alba nebude do vydání CD zveřejňovat žádné ukázky, půjde o jeho vlastní texty které čerpal ve své rodině, ve svém životě. Spolupracuje na něm s hudebníkem Chinem Asencionem.



Ještě před premiérou své divadelní hry "En El Aire", stihl nafotit promo fotky, a to velmi originální! Výsledky fotek ještě nemáme k dispozici, ale už jen ukázky z focení stojí za to! Focení totiž probíhalo na velmi rušné ulici, jedné z nejznámějších ulic Buenos Aires - Avenida Corrientes. Nedaleko divadla Tabaris, kde se svou hrou vystupuje. Vypadá to, že Facundo pózoval uprostřed této silnice na pohodlném křesle. Doufejme že uvidíme výsledky tohoto focení.



Teď už k samotné hře "En El Aire", letošní premiéra vypukla 6. ledna 2016 v 21:30 argentinského času v divadle Tabaris. Samozřejmě že se na premiéře objevili Facundovi kolegové a přátelé kteří ho přišli podpořit. Mezi VIP hosty byla např. Eleonora Wexler, Fito Grasso (Zvukař, osvětlovač), German Paoloski (Tv novinářka), Ingrid Grudke (modelka), Nancy Dure (novinářka) a Matias Cirigliano (Novinář, producent). Všechny tyto známé osobnosti se s Facundem před představením nebo po představení vyfotili. Fotky samozřejmě najdete v galerii, a také fotky z rozhovorů, které Facundo poskytl a fotky ze samotného představení. Všichni vyjmenovaní se na svých účtech twitteru vyjádřili na Facundovu adresu velmi pochvalně, a hra se jim velice líbila. Facundo poděkoval každému zvlášť a také napsal: "Jsem tak vděčný...tak velmi spokojený. Děkuji srdečně svým přátelům, že se přišli podívat na En El Aire...Bylo to tak nádherné...a pro všechny z vás, kteří jste mě podporovali a přijeli jste zdaleka. Byli jste tak blízko! Byli jste tady! Posílám moc polibků...!!!"
Ne jinak se také vyjádřili argentinské internetové servery. Budu citovat server Laubfal.com: "En El Aire je klenot. Je to jeden z těch projektů, jakých může dosáhnout pouze Facundo Arana - on je velmi citlivý, a to přesně jeho role, napsaná Manuelem Gonzalezem Gilem, vyžaduje. Včera večer v divadle Tabaris, znovu uchvátil diváky. V publiku bylo mnoho jeho přátel: German Paoloski, Sabrina Garciarena, Vico D'Alessandro, Ingrid Grudke, Eleonory Wexler a samozřejmě manželka Facunda - Maria Susini."



Samozřejme i video ukázky z premiéry se k nám dostali:







V pátek 8. ledna se Facu účastnil také dalšího telefonického rozhovoru, tentokrát pro rádio "Ciudad". Rozhovor trval půl hodiny a mluvil za celou dobu hned se třemi novináři: Silvou Amato, Nicolasem Singerem a Pablem Montagnanem. Rozhovor si můžete poslechnout tady.

Pokud jde o plány na rok 2016, trochu z nich už prozradil v přeloženém rozhovoru. Nemá žádné konkrétní plány, kromě toho, že se chce v současné době věnovat hlavně divadlu.



majka528: Katy, děkuji za novou aktuálku, díky niž jsem měla krásné a nádherné nedělní ráno. Jako vždy moje první kroky jdou k počítači a hned na tuto stránku, kterou jsem zhlédla, přečetla a zkoukla a ne jednou. Vždy, když si tuto stránku přečtu tak pak mám šťastný úsměv na tváři celý den. Pokusím se to shrnout, snad se mi to podaří, protože je toho hodně. Nejprve velké díky za překlad rozhovoru, je moc pěkný a čím dál lepší, je v něm hloubka a moudrost. V rozhovoru mě zaujal jeho ohled na Mary, když řekl, že když poslouchá rádio tak si dává sluchátka na uši, aby ji nerušil, je to jeho ukázka lásky k ní. Trochu mě udivilo, že řekl, že nezná noty / možná už to někde i bylo psané/, že mu stačí dvakrát poslechnout a zahraje vše, je vidět, že je velmi učenlivý. Je velký patriot, když prohlásil, že chce hrát ve španělských hrách a ne třeba od Shakespeare. Nechápu novináře, že se ho stále ptají na tu tureckou telenovelu, která mě třeba osobně vůbec nezaujala. Moc by mě zajímal rozhovor, který měl s časopisem Gente, kde se mluví o jeho rodině a proč se rozhodl otevřít veřejnosti. Ráda čtu o jeho rodině a soukromí, možná proto, že dříve o tom nechtěl moc mluvit.
Jsem zvědavá na jeho druhé album, když naznačil, že tam bude jen jeho tvorba. a už se na něj těším.
Všechny fotky jsou perfektní, ať z časopisů, nebo před divadlem anebo z představení En El Aire.
Telefonický rozhovor jsem si poslechla, ale nerozuměla, ale to nevadí, stačí mi slyšet jen jeho nezaměnitelný hlas.
Nakonec jsem si nechala představení EEA - předvedl tady vynikající, excelentní výkon. Co Facu dělá tak dělá vše s velkým nasazením a více než na stoprocent. Musí to být velký zážitek ho v tomto představení vidět. Je poznat, že mu jsou bližší menší divadla než velká monstra, tady může komunikovat s diváky a má je blízko. Na fotkách je poznat, že do hry dal vše, o čemž svědčí propocené tričko. Facu je prostě jedinečný a úžasný ve všem do čeho se pustí.
Uvidíme jak se mu splní plány na tento rok, když řekl, že se chce věnovat hlavně divadlu. Přeji mu, aby se mu splnilo všechno co si přeje a vím, že v divadle bude jako vždy excelovat. Doufám, že uspořádá i mnoho koncertů, které jsou vždy vynikající, na které se tak ráda dívám a poslouchám.
Katy, ještě jednou velké DÍÍÍKY za tak krásnou aktuálku z prvního týdne letošního roku.
A na závěr - Facu a Katy jsou skvělí.
Přeji všem krásnou neděli.

majka528: Omlouvám se za chybu, chtěla jsem napsat, že chce hrát v argentinských hrách a španělsky /řeč/.

majka528: Dnes píši komenty skoro jak seriál. Docela jsem se zapomněla zmínit o reakci kolegů na to jak Facu hrál. Je vidět, že se jim to moc líbilo, však jeho výkon byl vynikající a hodný obdivu. A Facu zaslouží úctu jak každému z nich na tu jejich chválu odpověděl, je poznat, že si toho nesmírně váží a je tomu moc rád. Můj obdiv má také, je to skromný a jedinečný člověk a za to vše si ho moc vážím.
Katy, díky za ty krásné aktuálky.

Katy: Nevadí Majko, i kdyby si svoje komenty psala dlouhé jako telenovely od Facunda! :D Nevadí mi to, je to krásně počtení :)
Shrnula si to nádherně, ani nevím co bych k tomu případně přidala :D Rozhovor byl skvělý, očekávala jsem ho skvělý, i když mi přišlo že třeba v Rusku měl lepší otázky, odpovídá na všechno skvěle, ať jde o jakýkoliv rozhovor. To jak je ohleduplný k Marii mě vůbec neudivuje, protože on je ohleduplný snad na všechny. I mě trochu překvapilo, že nezná noty, ale pak jsem si vzpomněla na úžasného zpěváka, bubeníka, klavíristu v jedné osobě - Phila Collinse, který na všechny nástroje hraje naprosto úžasně a nikdy se nenaučil noty. Takže to Facundovi věřím :)
Na rozhovor z Gente, jsem zvědavá už teď věř mi to :D Slibuju že hned jak ho najdu v ruštině, vám ho přeložím! Takový tu musí být! :) Jeho plány na tento rok mu schvaluju, protože jeho hra má úžasný úspěch po tolika reprízách, a určitě se v divadle cítí volnější, než kdyby byl vázán smlouvou v televizi. Myslím, že ani na koncerty se svou kapelou letos nezapomene, jen to nezmínil v rozhovoru :) A děkuju Majko za předposlední větu tvého prvního komentáře: "Facu a Katy jsou skvělí" :D To se tak nádherně čte :) I tobě přeju krásnou neděli, a moc děkuju za vyčerpávající komentáře :)

majka528: Katy, děkuji za doplňující vysvětlení a máš pravdu v tom, že Facu je ohleduplný, milý a vstřícný ke všem a ať je mladý nebo starší, tak se ke všem chová stejně úžasně, je skvělý.
O Philu Collinsovi jsem to nevěděla, jestli je to tak tak je úžasný. Takže se ani nedivím, že Facu neumí noty, není to zas tak důležité, hlavní je jak hraje a zpívá a to umí výborně, že je radost se na něho dívat a hlavně poslouchat.
Katy, díky.

anavi: Dnes bolo u nás pri PC "rušno", preto sa mi ušiel len nakrátko, ale stačilo mi to, aby som si stihla pozrieť túto perfektnú aktuálku bohatú na informácie, nádherné fotky, videá a rozhovory. Katy, odviedla si opäť kvalitnú prácu, za čo ti veľmi, veľmi ďakujem. Mne by na to týždeň určite nestačil. Nechápem, ako to robíš. Si usilovná ako včielka a súhlasím s Majkou: "Facu a Katy sú skvelí!"
Majka napísala také výborné komenty, že už naozaj niet čo dodať, len súhlasiť.
Atmosféra v divadle Tabaris mi pripadala doslova rodinná. Facu má rád takéto komorné prostredie a určite sa cítil komfortne. Nečudo, že obecenstvo bolo uchvátené, aj ja som bola. Páčilo sa mi vyjadrenie...EEA je klenot...a dodávam, že Facu je klenot. Je to momentálne osobnosť, ktorá robí Argentíne to najlepšie meno.
Tiež ma zaujalo netradičné fotenie na ulici a už som zvedavá na výsledné fotky. Katy, ak bude niekde ten rozhovor, o ktorom ste sa s Majkou bavili, v lepšej kvalite ako scan, mohla by si dohodiť odkaz na fórum, mohla by som oprášiť španielčinu a trochu ti pomôcť. K rozhovoru sa vyjadrím v ďalšom komente, lebo nestíham, ale nenormálne sa naň teším a ešte raz ti, Katy, ďakujem za túto skvelú aktuálku. Mám celý týždeň čo rozoberať a študovať. Budem sa z nej tešiť až do tej ďalšej.

majka528: Anavi, napsala jsi to výborně a výstižně - Facu je klenot.

anavi: Konečne som si mohla vychutnať aj rozhvor, za preklad ktorého ti, Katy, ešte raz veľmi pekne ďakujem. Ako si sama napísala, v porovnaní s ruskými bol slabší na otázky. Tento mi prišiel viac pracovný ako duchovný. Facu v ňom nemal dostatok priestoru na vyjadrenie svojej životnej ideológie. Ale aj tak musím uznať, že má realistický pohľad na veci a vie sa konkrétne a otvorene porozprávať na akúkoľvek tému. (Jediné, čomu sa kedysi bránil, boli otázky zo súkromia.) Ja sa nečudujem, že otázky boli také, aké boli. Je doma, v rodnej zemi a novinári ho majú "prelustrovaného" do detailov a niektoré otázky sa mi zdali také bulvárne (nechcem napísať rovno provokatívne, napr. P. Echari je prezentovaný akoby jeho rival už dlhé roky). Ale Facu vie odpovedať na všetko s úctou k ľuďom. Aj keby bol jeho veľký nepriateľ, určite by našiel spôsob, ako ho verejne neuraziť. To na ňom obdivujem. Ani seriál 1000 AJN neurazil, ale pochopila som, že nie je v jeho obľube.
Určite ste postrehli názvy telenoviel, ktoré pokladá za úspešné. Sú to presne tie, ktoré aj mne najviac rezonujú v pamäti. Bolo by super, keby sa im po VR podarilo niečo zmeniť v systéme, ale tento obchod má také silné základy, že jeden seriál to neurobí. No aj tak si myslím, že pri najmenšom vedú ľudí k väčšej opatrnosti a k rýchlejšiemu a účinnejšiemu konaniu. Keď to pomôže čo len jedinej rodine, tak to malo zmysel.
Ja som vedela, že Facu nepozná noty, už sa o tom niekde zmienil, má proste dar od Boha a to je viac. Koľko detí prejde umeleckou školou, ovládajú notopis a hudobníci sa z nich nakoniec nestávajú. Žijeme v dobe, keď čoraz viac študentov príde k zisteniu, že vzdelanie naozaj nie je všetko. Majú cnostné tituly, ale nedokážu sa uživiť tým, čo vyštudovali. Dôležité je robiť veci od srdca a s láskou (ako náš Facu) a ovocie sa skôr, či neskôr urodí. Lebo ak človek robí niečo s láskou, rastie a rozvíja sa v tom oveľa intenzívnejšie, ako v tom, čo ho v podstate nebaví.
Ja vždy pri Facu "uletím na mesiac", aj teraz som sa rozpísala, ale som rada, že sa o to môžem s vami podeliť. :))
Katy, ešte raz ďakujem za rozhovor! Preložila si to výborne.

anavi: Ešte som chcela povedať, že sa nenormálne teším na druhé CD, obzvlášť po tom, ako zverejnil, že budú o rodine a zo života. Verím, že to budú doslova skvosty, či už texty alebo melódie, lebo jeho život je taký nádherný. V podstate to bude veľmi intímne a aj týmto spôsobom sa nám otvorí o niečo viac. Teším sa, teším.

majka528: Já se také ještě sem vracím a souhlasím s Anavi, že ten rozhovor byl tak obsáhlý, že se ohlas na něj ani do jednoho komentu nevejde. Novely, které vzpomínal Facu jsou moje nejoblíbenější, takže jsem s ním zajedno. Vzpomínám si, že už dříve v nějakém rozhovoru se ho novináři ptali na Pabla Echari, ale Facu z toho vždy umí velice taktně "vybruslit". Jak holky píšete, že tento rozhovor byl slabší oproti ruskému, ale já si myslím, že se ho tam hodně novináři ptali na telenovelu DA a toto je zrovna seriál, který ho vyzdvihl a který má určitě velmi rád, takže se mohl o něm hodně rozhovořit. A doma ho zpovídali hlavně domácí novináři a ti asi velmi rádi zabrousí i trochu jinam, ale Facu umí a ví vždy správně odpovědět, nikoho neurazí, ale spíše pochválí. Je vidět, že je to velmi ušlechtilý a vynikající člověk hodný obdivu.
Katy, ještě jednou díky za překlad a už se nemůžu dočkat na jeho nové CD, které určitě moc potěší.

Katy: Anavi, vůbec nevadí, na každý komentář si ráda počkám. Vlastně sama tenhle týden nemám moc času na odepisování ;)
Bylo toho opět hodně, Facu jak se někde objeví, hned je kolem něj rušno :) Ale to je dobře. Vsadím se, že i ty by jsi to zvládla :)
Ten scan rozhovoru je dost kvalitní, je to dobře ke čtení, jen si to ještě jednou musíš rozkliknout do samostatného okna ;) Ale nedělej si starosti s překladem, dneska jsem tak koukala jestli se něco už náhodou neobjevilo, a pokud jsem si nespletla časopis, tak už to v ruštině je, tak já se do toho dám co nejdřív aby jsme si mohli užívat dalšího kvalitního rozhovoru ;)
Rozhovor si vystihla dokonale! Opravdu bych to neřekla lépe :) Vidíš, pokud jde o noty tak to jsem o Facundovi zatím nevěděla, to ušlo mojí pozornosti. Ale souhlasím s tebou, pokud má člověk takový talent, jaký Facundo beze sporu má, na co by mu byli nějaké umělecké školy, takhle je mi to dokonce ještě sympatičtější než kdyby to měl naučené. Má prostě talent! To nemají všichni! No a pokud jde o CD, tak to jsme na tom všechny asi stejně, od té doby co ohlásil že vyjde v dubnu, tak se na duben neskutečně těším! :D Těším se hlavně na zpívanou španělštinu, stále tvrdím že to jde k němu líp než angličtina, a to hlavně ve zpívané formě, takže jsem nadšená že druhé CD bude takto laděné a ještě bude čerpat ze svého života! Už aby byl duben! :D
A k tvému rozepisování, stále se ti to ještě vejde do limitu, to já jsem vždycky ukecaná že už jsem si ho už třikrát navyšovala! :D Takže rozepisujte se všechny jak jenom chcete, čte se to krásně! :)

majka528: Katy a Anavi, plně se s vámi ztotožňuji, že Facu má neskutečný talent, dá se říci, že přímo od Boha, do čeho se pustí tak to mu vyjde a umí to. On je ještě takový, že tohle vše dává lidem, rozdává lásku, štěstí a radost.
Tento týden mám také dost nabitý, ale vždy si najdu čas, abych zašla na tuto stránku, to bych si nenechala ujít.
Už se moc těším na duben, až vyjde jeho druhé CD, zpívané v jeho rodném jazyce, jeho tvorba, to se budeme mít.
Přeji všem krásný den.

anavi: Katy, ďakujem za radu ohľadom obrázkov. Vieš si predstaviť, že ja som si ich doteraz nerozklikávala? :DD Tak na tomto sa budem ešte dlho baviť a koľkokrát som si išla oči vyočiť, keď som chcela vidieť detaily. Ale zo scanu sa zle prekladá, lebo slová sa nedajú skopírovať. Ja som bola zvyknutá, že mám obidva texty v jednom dokumente. Ale ja by som si vedela poradiť aj s ruštinou. Ak chceš, môžeme sa dohodnúť na fóre. Nerada by som ťa v tom nechávala samú. Si strašne zlatá, že nám chceš znovu niečo preložiť.
Aj mne sa veľmi páči Facundova spievaná španielčina, hlavne preto, že sú to jeho piesne. Akože aj tie covery sú skvelé, ale originál je originál. Dúfam, že sa k nám dostanú aj tie texty. Už aby bol apríl, s ktorým okrem jari príde aj CD :))
Majka, je to presne tak, ako si napísala. Kde je Facu, tam je láska, šťastie a radosť.

Katy: :D Nevadí, hlavně že jsi na to přišla Anavi :) Fotky staršího data, ty hodně staršího, ani zvětšit nejdou ale ty nové z posledních let, jdou skoro všechny, ty jsou vysoké kvality :)
Strašně si cením tvé ochoty pomoct mi, ale já nezmar, včera v noci nemohla spát tak jsem se do toho položila, až jsem to přeložila celé :D Já jak něco začnu, tak neskončím dokud to nemám :D Tvoji nabídku ráda přijmu někdy příště, pokud mi ji nabídneš :D Pomoc se vždycky hodí, ale takhle to budeš mít bez starostí, a v neděli si můžeš spolu s ostatními pěkně počíst, nad skvělým rozhovorem :)

majka528: Katy, už se těším na neděli na nový rozhovor, jsi skvělá, že jsi ho přeložila, protože rozhovory s Facu jsou čím dál lepší a pomalu se nám odhaluje i jeho soukromí, které si tak hodně chránil.
Jak píšeš o fotkách,tak já jsem náhodou přišla na to, že když na fotku kliknu tak se mě zvětší, jinak bych to také nevěděla a takhle jsou ty fotky moc hezké, pěkné a je radost se na ně dívat.
Jste obě dvě šikovné jak ty tak anavi, já jsem na jazyky antitalent.
Přeji všem hezký den a moc se těším na novou aktuálku.

Katy: Tenhle rozhovor se vám jistě bude líbit! Opravdu jeden z nejotevřenějších rozhovorů, který snad kdy poskytl! Já se taky nepovažuju za nějaké jazykového machra, ale něco mi v hlavě ještě ze školy zůstalo :D Tak už za pár hodin se můžete kochat novou aktuálkou! :)

Name:
Web:

Powered by CuteNews